Imagen de cabecera

Quiénes somos

Somos dos traductoras autónomas que se han asociado a través de esta web, guiadas principalmente por el amor a la traducción, la puesta en práctica de una amplia formación y la idea de que las empresas españolas necesitan estar en el mercado internacional y que para ello podemos ser sus intermediarias con el mundo.

Ofrecemos un servicio de traducción de documentos en los idiomas INGLÉS, FRANCÉS, ITALIANO, hacia y desde el ESPAÑOL principalmente, aunque también contamos con la colaboración extraordinaria de traductores con otras combinaciones de idiomas (árabe, alemán, griego, ruso, etc.). Traducimos una amplia tipología de textos según el sector de actividad de nuestros clientes: general, comercial, turístico, cultural, técnico-científico, bio-médico, jurídico, económico, audiovisual, etc.

Esto es posible gracias a la formación y experiencia de sus dos traductoras y colaboradores: lingüística y literaria, turística y hostelera, médica, periodística y jurídica, etc.

dani traductora

Mercedes Quintero Puerto

Es licenciada en Filología Inglesa por la Universidad de Sevilla, con una amplia formación pedagógica, no obstante, desde que realizó el Máster en Traducción e Interculturalidad por la misma universidad, su pasión por la traducción la ha llevado a la total dedicación a este campo. Realizó sus prácticas de traducción en la revista digital Mediterráneo Sur. Su especialidad es literaria y filológica, pero su trabajo se extiende a distintas especialidades: textos comerciales, técnico-científicos, jurídico-económicos, turísticos, periodísticos, sitios web, etc.

merchi traductora

Daniela La Milia

Licenciada en Traducción e Interpretación por la Università degli Studi di Genova, Italia, y con Máster en Traducción e Interculturalidad por la Universidad de Sevilla. Durante sus años de estudios universitarios se ha especializado en español y francés, trabajando en traducciones de tipo técnico-científico, jurídico-económico, periodístico-literario y audiovisual. En Génova trabajó como intérprete español-italiano, italiano-español durante varios festivales de música jazz. Tiene experiencia también en traducción de cortometrajes y guiones de películas. Actualmente está colaborando en proyectos de traducción técnico-científica.

dani traductora

Mercedes Quintero Puerto

Es licenciada en Filología Inglesa por la Universidad de Sevilla, con una amplia formación pedagógica, no obstante, desde que realizó el Máster en Traducción e Interculturalidad por la misma universidad, su pasión por la traducción la ha llevado a la total dedicación a este campo. Realizó sus prácticas de traducción en la revista digital Mediterráneo Sur. Su especialidad es literaria y filológica, pero su trabajo se extiende a distintas especialidades: textos comerciales, técnico-científicos, jurídico-económicos, turísticos, periodísticos, sitios web, etc.

merchi traductora

Daniela La Milia

Licenciada en Traducción e Interpretación por la Università degli Studi di Genova, Italia, y con Máster en Traducción e Interculturalidad por la Universidad de Sevilla. Durante sus años de estudios universitarios se ha especializado en español y francés, trabajando en traducciones de tipo técnico-científico, jurídico-económico, periodístico-literario y audiovisual. En Génova trabajó como intérprete español-italiano, italiano-español durante varios festivales de música jazz. Tiene experiencia también en traducción de cortometrajes y guiones de películas. Actualmente está colaborando en proyectos de traducción técnico-científica.

Imagen final